BUTTERFLY CORRECT
  • Home
  • About us
  • Graphic Design
  • Language Solutions
    • Linguistic Services
    • Multimedia Solutions
  • Clients
  • Contact

Multimedia Solutions

Subtitling
​
Subtitling is the process of providing written text that appears on the screen during a movie, video, or television show, which is derived from a transcript or screenplay of the dialog or commentary. Subtitles can be either in form of written translation of a dialog in a foreign language, or a written rendering of the dialog in the same language, with or without added information to help viewers who are deaf or hard of hearing to follow the dialog, or people who cannot understand the spoken dialogue or who have accent recognition problems. The kind of subtitling, for viewers who are deaf and hard-of-hearing, is often called "captioning," and it is in prevalent use in television broadcasting. Usually, subtitles are displayed at the bottom of the screen.
Transcription
​
A transcription is and act or process of creating a written version of spoken text which can be in various formats, such as audio, video, tape, live broadcast, DVD or CD, etc.
Most common types of industry specific transcription are corporate transcription, medical transcription and legal transcription.

Location

Get in TOUCH

    WRITE TO US

Submit
  • Home
  • About us
  • Graphic Design
  • Language Solutions
    • Linguistic Services
    • Multimedia Solutions
  • Clients
  • Contact